Korzystanie z witryny oznacza zgodę na wykorzystywanie plików cookie, z których niektóre mogą być już zapisane w folderze przeglądarki. Więcej informacji w Polityce plików cookies.

Aby otrzymywać bieżące informacje zaprenumeruj internetowy biuletyn

15 stycznia 2015 roku,  rozpoczęły się prace ujęte w Planie Wdrażania Projektu. Pierwszymi pracami była wymiana okien oraz ocieplenie ostatniej kondygnacji w budynku. Prace stolarskie trwały do końca czerwca. Wymienione okna, zgodnie z założeniami konserwatorskimi są wykonane z wysokiej jakości drzewa egzotycznego oraz nawiązują stylem do okien historycznych. Prace związane z ociepleniem ostatniej kondygnacji budynku (stropodach) zostały zakończone w miesiącu kwiecień. Dzięki wymianie okien w budynku i ociepleniu stropodachu, poprawiono cyrkulacje powietrza oraz zabezpieczono budynek przed chłodnymi temperaturami.  Wykonana termomodernizacja pomogła w dużym stopniu zniwelować emisję gazów cieplarnianych do atmosfery.  Opisane prace przedstawiają poniżej zdjęcia.

 

On January 15, 2015, the works included in the Project Implementation Plan began. The first works were the replacement of windows and the warming of the last storey in the building. Joinery works lasted until the end of June. The mentioned windows, in accordance with the conservator's assumptions, are made of high quality exotic tree and refer to the style of historical windows. Works related to the insulation of the last floor of the building (roofs) were completed in April. Thanks to the replacement of windows in the building and the insulation of the flat roof, air circulation was improved and the building was protected against cold temperatures. The thermomodernization that has been carried out has largely helped to reduce greenhouse gas emissions to the atmosphere. The described works are presented below pictures.

 

 




   
   
   
   

 

SzukajSzukaj
Szczecin, 24 Luty 2018 |
10:48:02
Imieniny obchodzą: